John 16 Greek interlinear, parsed and per word translation, free online (2024)

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/John/John-16-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary

John 16:1

These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.

ταυτα

these

dem pron
acc-pl-neu

λελαληκα

I have spoken

verb
perf-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

ινα

that

conjunction

μη

not

conjunction

σκανδαλισθητε

you might be night-fished

verb
aor-pas-sub
2nd-p pl

John 16:2

They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

αποσυναγωγους

excommunicated

adjective
acc-pl-mas

ποιησουσιν

they will do

verb
fut-act-ind
3rd-p pl

υμας

you

2nd pers pron
acc-pl

αλλ

but

conjunction

ερχεται

it comes

verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si

ωρα

hour

noun
nom-si-fem

ινα

that

conjunction

πας

all

adjective
nom-si-mas

ο

the

def art
nom-si-mas

αποκτεινας

condemning to death

participle
aor-act-par
nom-si-mas

υμας

you

2nd pers pron
acc-pl

δοξη

he might imagine

verb
aor-act-sub
3rd-p si

λατρειαν

servitude

noun
acc-si-fem

προσφερειν

to offer

verb
pres-act-inf

τω

to the

def art
dat-si-mas

θεω

to God

noun
dat-si-mas

John 16:3

And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

και

and

conjunction

ταυτα

these

dem pron
acc-pl-neu

ποιησουσιν

they will do

verb
fut-act-ind
3rd-p pl

οτι

that

conjunction

ουκ

not

conjunction

εγνωσαν

they knew

verb
2aor-act-ind
3rd-p pl

τον

the

def art
acc-si-mas

πατερα

father

noun
acc-si-mas

ουδε

neither

conjunction

εμε

me

1st pers pron
acc-si emph

John 16:4

But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.

αλλα

but

conjunction

ταυτα

these

dem pron
acc-pl-neu

λελαληκα

I have spoken

verb
perf-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

ινα

that

conjunction

οταν

when

conjunction

ελθη

it might come

verb
2aor-act-sub
3rd-p si

η

the

def art
nom-si-fem

ωρα

hour

noun
nom-si-fem

μνημονευητε

you may recount

verb
pres-act-sub
2nd-p pl

αυτων

of them

3rd-p pers pron
gen-pl-neu

οτι

that

conjunction

εγω

I

1st pers pron
nom-si

ειπον

I spoke

verb
2aor-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

ταυτα

these

dem pron
acc-pl-neu

δε

-

conjunction

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

εξ

from

preposition

αρχης

of beginning

noun
gen-si-fem

ουκ

not

conjunction

ειπον

I spoke

verb
2aor-act-ind
1st-p si

οτι

that

conjunction

μεθ

with(in)

preposition

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

ημην

I was

verb
imp-mid-ind
1st-p si

John 16:5

But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

νυν

now

adverb

δε

-

conjunction

υπαγω

I go away

verb
pres-act-ind
1st-p si

προς

toward

preposition

τον

the

def art
acc-si-mas

πεμψαντα

sending

participle
aor-act-par
acc-si-mas

με

me

1st pers pron
acc-si

και

and

conjunction

ουδεις

no one

adjective
nom-si-mas

εξ

from

preposition

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

ερωτα

he asks

verb
pres-act-ind
3rd-p si

με

me

1st pers pron
acc-si

που

where?

adverb

υπαγεις

you go away

verb
pres-act-ind
2nd-p si

John 16:6

But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.

αλλ

but

conjunction

οτι

that

conjunction

ταυτα

these

dem pron
acc-pl-neu

λελαληκα

I have spoken

verb
perf-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

η

the

def art
nom-si-fem

λυπη

sorrow

noun
nom-si-fem

πεπληρωκεν

it has filled

verb
perf-act-ind
3rd-p si

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

την

the

def art
acc-si-fem

καρδιαν

heart

noun
acc-si-fem

John 16:7

Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

αλλ

but

conjunction

εγω

I

1st pers pron
nom-si

την

the

def art
acc-si-fem

αληθειαν

truth

noun
acc-si-fem

λεγω

I say

verb
pres-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

συμφερει

it is expedient

verb
pres-act-ind
3rd-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

ινα

that

conjunction

εγω

I

1st pers pron
nom-si

απελθω

I might depart

verb
2aor-act-sub
1st-p si

εαν

if

conditional

γαρ

for

conjunction

εγω

I

1st pers pron
nom-si

μη

not

conjunction

απελθω

I might depart

verb
2aor-act-sub
1st-p si

ο

the

def art
nom-si-mas

παρακλητος

near-called one

noun
nom-si-mas

ουκ

not

conjunction

ελευσεται

he will come

verb
fut-mDe-ind
3rd-p si

προς

toward

preposition

υμας

you

2nd pers pron
acc-pl

εαν

if

conditional

δε

-

conjunction

πορευθω

I might travel

verb
aor-pDe-sub
1st-p si

πεμψω

I will send

verb
fut-act-ind
1st-p si

αυτον

him

3rd-p pers pron
acc-si-mas

προς

toward

preposition

υμας

you

2nd pers pron
acc-pl

John 16:8

And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

και

and

conjunction

ελθων

coming

participle
2aor-act-par
nom-si-mas

εκεινος

that [one]

dem pron
nom-si-mas

ελεγξει

he will expose

verb
fut-act-ind
3rd-p si

τον

the

def art
acc-si-mas

κοσμον

world-order

noun
acc-si-mas

περι

about

preposition

αμαρτιας

of error

noun
gen-si-fem

και

and

conjunction

περι

about

preposition

δικαιοσυνης

of righteousness

noun
gen-si-fem

και

and

conjunction

περι

about

preposition

κρισεως

of judgment

noun
gen-si-fem

John 16:9

Of sin, because they believe not on me;

περι

about

preposition

αμαρτιας

of error

noun
gen-si-fem

μεν

-

conjunction

οτι

that

conjunction

ου

not

conjunction

πιστευουσιν

they believe

verb
pres-act-ind
3rd-p pl

εις

in(to)/un(to)

preposition

εμε

me

1st pers pron
acc-si emph

John 16:10

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

περι

about

preposition

δικαιοσυνης

of righteousness

noun
gen-si-fem

δε

-

conjunction

οτι

that

conjunction

προς

toward

preposition

τον

the

def art
acc-si-mas

πατερα

father

noun
acc-si-mas

μου

of me

1st pers pron
gen-si

υπαγω

I go away

verb
pres-act-ind
1st-p si

και

and

conjunction

ουκετι

no more

adverb

θεωρειτε

you observe

verb
pres-act-ind
2nd-p pl

John 16:11

Of judgment, because the prince of this world is judged.

περι

about

preposition

δε

-

conjunction

κρισεως

of judgment

noun
gen-si-fem

οτι

that

conjunction

ο

the

def art
nom-si-mas

αρχων

chief

noun
nom-si-mas

του

of the

def art
gen-si-mas

κοσμου

of world-order

noun
gen-si-mas

τουτου

of this

dem pron
gen-si-mas

κεκριται

it has been judged

verb
perf-pas-ind
3rd-p si

John 16:12

I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

ετι

still

adverb

πολλα

many

adjective
acc-pl-neu

εχω

I have

verb
pres-act-ind
1st-p si

λεγειν

to say

verb
pres-act-inf

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

αλλ

but

conjunction

ου

not

conjunction

δυνασθε

you can

verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl

βασταζειν

to bear

verb
pres-act-inf

αρτι

now

adverb

John 16:13

Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come.

οταν

when

conjunction

δε

-

conjunction

ελθη

he might come

verb
2aor-act-sub
3rd-p si

εκεινος

that [one]

dem pron
nom-si-mas

το

the

def art
nom-si-neu

πνευμα

spirit

noun
nom-si-neu

της

of the

def art
gen-si-fem

αληθειας

of truth

noun
gen-si-fem

οδηγησει

he will guide

verb
fut-act-ind
3rd-p si

υμας

you

2nd pers pron
acc-pl

εις

in(to)/un(to)

preposition

πασαν

all

adjective
acc-si-fem

την

the

def art
acc-si-fem

αληθειαν

truth

noun
acc-si-fem

ου

not

conjunction

γαρ

for

conjunction

λαλησει

he will talk

verb
fut-act-ind
3rd-p si

αφ

out of

preposition

εαυτου

of himself

3rd-p refl pron
gen-si-mas

αλλ

but

conjunction

οσα

whatsoever

corr pron
acc-pl-neu

αν

-

conjunction

ακουση

he might hear

verb
aor-act-sub
3rd-p si

λαλησει

he will talk

verb
fut-act-ind
3rd-p si

και

and

conjunction

τα

the

def art
acc-pl-neu

ερχομενα

coming

participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu

αναγγελει

he will message on

verb
fut-act-ind
3rd-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

John 16:14

He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you.

εκεινος

that [one]

dem pron
nom-si-mas

εμε

me

1st pers pron
acc-si emph

δοξασει

he will "glorify"

verb
fut-act-ind
3rd-p si

οτι

that

conjunction

εκ

from

preposition

του

of the

def art
gen-si-neu

εμου

of my

1st-p si pos pron
gen-si-neu

ληψεται

he will take

verb
fut-mDe-ind
3rd-p si

και

and

conjunction

αναγγελει

he will message on

verb
fut-act-ind
3rd-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

John 16:15

All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew [it] unto you.

παντα

all

adjective
nom-pl-neu

οσα

whatsoever

corr pron
acc-pl-neu

εχει

he has

verb
pres-act-ind
3rd-p si

ο

the

def art
nom-si-mas

πατηρ

father

noun
nom-si-mas

εμα

my

1st-p si pos pron
nom-pl-neu

εστιν

it is

verb
pres-act-ind
3rd-p si

δια

through

preposition

τουτο

this

dem pron
acc-si-neu

ειπον

I spoke

verb
2aor-act-ind
1st-p si

οτι

that

conjunction

εκ

from

preposition

του

of the

def art
gen-si-neu

εμου

of my

1st-p si pos pron
gen-si-neu

λαμβανει

he takes

verb
pres-act-ind
3rd-p si

και

and

conjunction

αναγγελει

he will message on

verb
fut-act-ind
3rd-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

John 16:16

A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.

μικρον

little

adjective
acc-si-neu

και

and

conjunction

ου

not

conjunction

θεωρειτε

you observe

verb
pres-act-ind
2nd-p pl

με

me

1st pers pron
acc-si

και

and

conjunction

παλιν

again

adverb

μικρον

little

adjective
acc-si-neu

και

and

conjunction

οψεσθε

you will see

verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl

με

me

1st pers pron
acc-si

οτι

that

conjunction

υπαγω

I go away

verb
pres-act-ind
1st-p si

προς

toward

preposition

τον

the

def art
acc-si-mas

πατερα

father

noun
acc-si-mas

John 16:17

Then said [some] of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?

ειπον

they said

verb
2aor-act-ind
3rd-p pl

ουν

therefore

conjunction

εκ

from

preposition

των

of the

def art
gen-pl-mas

μαθητων

of students

noun
gen-pl-mas

αυτου

of him

3rd-p pers pron
gen-si-mas

προς

toward

preposition

αλληλους

one another

recip pron
acc-pl-mas

τι

what?

interr pron
nom-si-neu

εστιν

it is

verb
pres-act-ind
3rd-p si

τουτο

this

dem pron
nom-si-neu

ο

which

rel pron
acc-si-neu

λεγει

he says

verb
pres-act-ind
3rd-p si

ημιν

to us

1st pers pron
dat-pl

μικρον

little

adjective
acc-si-neu

και

and

conjunction

ου

not

conjunction

θεωρειτε

you observe

verb
pres-act-ind
2nd-p pl

με

me

1st pers pron
acc-si

και

and

conjunction

παλιν

again

adverb

μικρον

little

adjective
acc-si-neu

και

and

conjunction

οψεσθε

you will see

verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl

με

me

1st pers pron
acc-si

και

and

conjunction

οτι

that

conjunction

εγω

I

1st pers pron
nom-si

υπαγω

I go away

verb
pres-act-ind
1st-p si

προς

toward

preposition

τον

the

def art
acc-si-mas

πατερα

father

noun
acc-si-mas

John 16:18

They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.

ελεγον

they were saying

verb
imp-act-ind
3rd-p pl

ουν

therefore

conjunction

τουτο

this

dem pron
nom-si-neu

τι

what?

interr pron
nom-si-neu

εστιν

it is

verb
pres-act-ind
3rd-p si

ο

which

rel pron
acc-si-neu

λεγει

he says

verb
pres-act-ind
3rd-p si

το

the

def art
acc-si-neu

μικρον

little

adjective
acc-si-neu

ουκ

not

conjunction

οιδαμεν

we have seen

verb
perf-act-ind
1st-p pl

τι

what?

interr pron
acc-si-neu

λαλει

he says

verb
pres-act-ind
3rd-p si

John 16:19

Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?

εγνω

he knew

verb
2aor-act-ind
3rd-p si

ουν

therefore

conjunction

ο

the

def art
nom-si-mas

ιησους

Jesus

noun (name)
nom-si-mas

οτι

that

conjunction

ηθελον

they were wanting

verb
imp-act-ind
3rd-p pl

αυτον

him

3rd-p pers pron
acc-si-mas

ερωταν

to ask

verb
pres-act-inf

και

and

conjunction

ειπεν

he said

verb
2aor-act-ind
3rd-p si

αυτοις

to them

3rd-p pers pron
dat-pl-mas

περι

about

preposition

τουτου

of this

dem pron
gen-si-mas

ζητειτε

you seek

verb
pres-act-ind
2nd-p pl

μετ

with(in)

preposition

αλληλων

of one another

recip pron
gen-pl-mas

οτι

that

conjunction

ειπον

I spoke

verb
2aor-act-ind
1st-p si

μικρον

little

adjective
acc-si-neu

και

and

conjunction

ου

not

conjunction

θεωρειτε

you observe

verb
pres-act-ind
2nd-p pl

με

me

1st pers pron
acc-si

και

and

conjunction

παλιν

again

adverb

μικρον

little

adjective
acc-si-neu

και

and

conjunction

οψεσθε

you will see

verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl

με

me

1st pers pron
acc-si

John 16:20

Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

αμην

Amen

Hebrew term
indeclinable

αμην

Amen

Hebrew term
indeclinable

λεγω

I say

verb
pres-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

οτι

that

conjunction

κλαυσετε

you will wail

verb
fut-act-ind
2nd-p pl

και

and

conjunction

θρηνησετε

you will sing dirges

verb
fut-act-ind
2nd-p pl

υμεις

you

2nd pers pron
nom-pl

ο

the

def art
nom-si-mas

δε

-

conjunction

κοσμος

world-order

noun
nom-si-mas

χαρησεται

it will be made joyful

verb
2fut-pDe-ind
3rd-p si

υμεις

you

2nd pers pron
nom-pl

δε

-

conjunction

λυπηθησεσθε

you will be grieved

verb
fut-pas-ind
2nd-p pl

αλλ

but

conjunction

η

the

def art
nom-si-fem

λυπη

sorrow

noun
nom-si-fem

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

εις

in(to)/un(to)

preposition

χαραν

rejoicing

noun
acc-si-fem

γενησεται

it will be(come)

verb
fut-mDe-ind
3rd-p si

John 16:21

A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.

η

the

def art
nom-si-fem

γυνη

woman

noun
nom-si-fem

οταν

when

conjunction

τικτη

she may give birth

verb
pres-act-sub
3rd-p si

λυπην

sorrow

noun
acc-si-fem

εχει

she has

verb
pres-act-ind
3rd-p si

οτι

that

conjunction

ηλθεν

it came

verb
2aor-act-ind
3rd-p si

η

the

def art
nom-si-fem

ωρα

hour

noun
nom-si-fem

αυτης

of her

3rd-p pers pron
gen-si-fem

οταν

when

conjunction

δε

-

conjunction

γεννηση

she might beget

verb
aor-act-sub
3rd-p si

το

the

def art
acc-si-neu

παιδιον

younger junior

noun
acc-si-neu

ουκετι

no more

adverb

μνημονευει

she recounts

verb
pres-act-ind
3rd-p si

της

of the

def art
gen-si-fem

θλιψεως

of constriction

noun
gen-si-fem

δια

through

preposition

την

the

def art
acc-si-fem

χαραν

rejoicing

noun
acc-si-fem

οτι

that

conjunction

εγεννηθη

he was begotten

verb
aor-pas-ind
3rd-p si

ανθρωπος

man

noun
nom-si-mas

εις

in(to)/un(to)

preposition

τον

the

def art
acc-si-mas

κοσμον

world-order

noun
acc-si-mas

John 16:22

And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

και

and

conjunction

υμεις

you

2nd pers pron
nom-pl

ουν

therefore

conjunction

λυπην

sorrow

noun
acc-si-fem

μεν

indeed [A]

conjunction

νυν

now

adverb

εχετε

you have

verb
pres-act-ind
2nd-p pl

παλιν

again

adverb

δε

but [B]

conjunction

οψομαι

I will see

verb
fut-mDe-ind
1st-p si

υμας

you

2nd pers pron
acc-pl

και

and

conjunction

χαρησεται

it will be made joyful

verb
2fut-pDe-ind
3rd-p si

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

η

the

def art
nom-si-fem

καρδια

heart

noun
nom-si-fem

και

and

conjunction

την

the

def art
acc-si-fem

χαραν

rejoicing

noun
acc-si-fem

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

ουδεις

no one

adjective
nom-si-mas

αιρει

he takes up

verb
pres-act-ind
3rd-p si

αφ

out of

preposition

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

John 16:23

And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you.

και

and

conjunction

εν

in(to)

preposition

εκεινη

to that

dem pron
dat-si-fem

τη

to the

def art
dat-si-fem

ημερα

to day

noun
dat-si-fem

εμε

me

1st pers pron
acc-si emph

ουκ

not

conjunction

ερωτησετε

you will ask

verb
fut-act-ind
2nd-p pl

ουδεν

nothing

adjective
acc-si-neu

αμην

Amen

Hebrew term
indeclinable

αμην

Amen

Hebrew term
indeclinable

λεγω

I say

verb
pres-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

οτι

that

conjunction

οσα

whatsoever

corr pron
acc-pl-neu

αν

-

conjunction

αιτησητε

you might request

verb
aor-act-sub
2nd-p pl

τον

the

def art
acc-si-mas

πατερα

father

noun
acc-si-mas

εν

in(to)

preposition

τω

to the

def art
dat-si-neu

ονοματι

to name

noun
dat-si-neu

μου

of me

1st pers pron
gen-si

δωσει

he will give

verb
fut-act-ind
3rd-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

John 16:24

Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

εως

until

adverb

αρτι

now

adverb

ουκ

not

conjunction

ητησατε

you requested

verb
aor-act-ind
2nd-p pl

ουδεν

nothing

adjective
acc-si-neu

εν

in(to)

preposition

τω

to the

def art
dat-si-neu

ονοματι

to name

noun
dat-si-neu

μου

of me

1st pers pron
gen-si

αιτειτε

you request

verb
pres-act-imp
2nd-p pl

και

and

conjunction

ληψεσθε

you will take

verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl

ινα

that

conjunction

η

the

def art
nom-si-fem

χαρα

rejoicing

noun
nom-si-fem

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

η

it may be

verb
pres-act-sub
3rd-p si

πεπληρωμενη

having been completed

participle
perf-pas-par
nom-si-fem

John 16:25

These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.

ταυτα

these

dem pron
acc-pl-neu

εν

in(to)

preposition

παροιμιαις

to figures of speech

noun
dat-pl-fem

λελαληκα

I have spoken

verb
perf-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

αλλ

but

conjunction

ερχεται

it comes

verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si

ωρα

hour

noun
nom-si-fem

οτε

when

adverb

ουκετι

no more

adverb

εν

in(to)

preposition

παροιμιαις

to figures of speech

noun
dat-pl-fem

λαλησω

I will talk

verb
fut-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

αλλα

but

conjunction

παρρησια

to freedom of speech

noun
dat-si-fem

περι

about

preposition

του

of the

def art
gen-si-mas

πατρος

of father

noun
gen-si-mas

αναγγελω

I will message on

verb
fut-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

John 16:26

At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:

εν

in(to)

preposition

εκεινη

to that

dem pron
dat-si-fem

τη

to the

def art
dat-si-fem

ημερα

to day

noun
dat-si-fem

εν

in(to)

preposition

τω

to the

def art
dat-si-neu

ονοματι

to name

noun
dat-si-neu

μου

of me

1st pers pron
gen-si

αιτησεσθε

you will request for yourselves

verb
fut-mid-ind
2nd-p pl

και

and

conjunction

ου

not

conjunction

λεγω

I say

verb
pres-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

οτι

that

conjunction

εγω

I

1st pers pron
nom-si

ερωτησω

I will ask

verb
fut-act-ind
1st-p si

τον

the

def art
acc-si-mas

πατερα

father

noun
acc-si-mas

περι

about

preposition

υμων

of you

2nd pers pron
gen-pl

John 16:27

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

αυτος

he

3rd-p pers pron
nom-si-mas

γαρ

for

conjunction

ο

the

def art
nom-si-mas

πατηρ

father

noun
nom-si-mas

φιλει

he loves

verb
pres-act-ind
3rd-p si

υμας

you

2nd pers pron
acc-pl

οτι

that

conjunction

υμεις

you

2nd pers pron
nom-pl

εμε

me

1st pers pron
acc-si emph

πεφιληκατε

you have loved

verb
perf-act-ind
2nd-p pl

και

and

conjunction

πεπιστευκατε

you have believed

verb
perf-act-ind
2nd-p pl

οτι

that

conjunction

εγω

I

1st pers pron
nom-si

παρα

from

preposition

του

of the

def art
gen-si-mas

θεου

of God

noun
gen-si-mas

εξηλθον

I went out

verb
2aor-act-ind
1st-p si

John 16:28

I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

εξηλθον

I went out

verb
2aor-act-ind
1st-p si

παρα

from

preposition

του

of the

def art
gen-si-mas

πατρος

of father

noun
gen-si-mas

και

and

conjunction

εληλυθα

I have come

verb
2perf-act-ind
1st-p si

εις

in(to)/un(to)

preposition

τον

the

def art
acc-si-mas

κοσμον

world-order

noun
acc-si-mas

παλιν

again

adverb

αφιημι

I leave

verb
pres-act-ind
1st-p si

τον

the

def art
acc-si-mas

κοσμον

world-order

noun
acc-si-mas

και

and

conjunction

πορευομαι

I travel

verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si

προς

toward

preposition

τον

the

def art
acc-si-mas

πατερα

father

noun
acc-si-mas

John 16:29

His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.

λεγουσιν

they say

verb
pres-act-ind
3rd-p pl

αυτω

to him

3rd-p pers pron
dat-si-mas

οι

the

def art
nom-pl-mas

μαθηται

students

noun
nom-pl-mas

αυτου

of him

3rd-p pers pron
gen-si-mas

ιδε

you see

verb
2aor-act-imp
2nd-p si

νυν

now

adverb

παρρησια

to freedom of speech

noun
dat-si-fem

λαλεις

you speak

verb
pres-act-ind
2nd-p si

και

and

conjunction

παροιμιαν

figure of speech

noun
acc-si-fem

ουδεμιαν

not one

adjective
acc-si-fem

λεγεις

you say

verb
pres-act-ind
2nd-p si

John 16:30

Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.

νυν

now

adverb

οιδαμεν

we have seen

verb
perf-act-ind
1st-p pl

οτι

that

conjunction

οιδας

you have seen

verb
perf-act-ind
2nd-p si

παντα

all

adjective
acc-pl-neu

και

and

conjunction

ου

not

conjunction

χρειαν

necessity

noun
acc-si-fem

εχεις

you have

verb
pres-act-ind
2nd-p si

ινα

that

conjunction

τις

some

indef pron
nom-si-mas

σε

you

2nd pers pron
acc-si

ερωτα

he may ask

verb
pres-act-sub
3rd-p si

εν

in(to)

preposition

τουτω

to this

dem pron
dat-si-neu

πιστευομεν

we believe

verb
pres-act-ind
1st-p pl

οτι

that

conjunction

απο

out of

preposition

θεου

of God

noun
gen-si-mas

εξηλθες

you went out

verb
2aor-act-ind
2nd-p si

John 16:31

Jesus answered them, Do ye now believe?

απεκριθη

he answered

verb
aor-mDe-ind
3rd-p si

αυτοις

to them

3rd-p pers pron
dat-pl-mas

ο

the

def art
nom-si-mas

ιησους

Jesus

noun (name)
nom-si-mas

αρτι

now

adverb

πιστευετε

you believe

verb
pres-act-ind
2nd-p pl

John 16:32

Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

ιδου

you see

verb
2aor-mid-imp
2nd-p si

ερχεται

it comes

verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si

ωρα

hour

noun
nom-si-fem

και

and

conjunction

νυν

now

adverb

εληλυθεν

it has come

verb
2perf-act-ind
3rd-p si

ινα

that

conjunction

σκορπισθητε

you might be scattered

verb
aor-pas-sub
2nd-p pl

εκαστος

each

adjective
nom-si-mas

εις

in(to)/un(to)

preposition

τα

the

def art
acc-pl-neu

ιδια

his own

adjective
acc-pl-neu

και

and

conjunction

εμε

me

1st pers pron
acc-si emph

μονον

alone

adjective
acc-si-mas

αφητε

you might leave

verb
2aor-act-sub
2nd-p pl

και

and

conjunction

ουκ

not

conjunction

ειμι

I am

verb
pres-act-ind
1st-p si

μονος

alone

adjective
nom-si-mas

οτι

that

conjunction

ο

the

def art
nom-si-mas

πατηρ

father

noun
nom-si-mas

μετ

with(in)

preposition

εμου

of me

1st pers pron
gen-si emph

εστιν

he is

verb
pres-act-ind
3rd-p si

John 16:33

These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

ταυτα

these

dem pron
acc-pl-neu

λελαληκα

I have spoken

verb
perf-act-ind
1st-p si

υμιν

to you

2nd pers pron
dat-pl

ινα

that

conjunction

εν

in(to)

preposition

εμοι

to me

1st pers pron
dat-si emph

ειρηνην

peace

noun
acc-si-fem

εχητε

you may have

verb
pres-act-sub
2nd-p pl

εν

in(to)

preposition

τω

to the

def art
dat-si-mas

κοσμω

to world-order

noun
dat-si-mas

θλιψιν

constriction

noun
acc-si-fem

εχετε

you have

verb
pres-act-ind
2nd-p pl

αλλα

but

conjunction

θαρσειτε

you be confident

verb
pres-act-imp
2nd-p pl

εγω

I

1st pers pron
nom-si

νενικηκα

I have overcome

verb
perf-act-ind
1st-p si

τον

the

def art
acc-si-mas

κοσμον

world-order

noun
acc-si-mas

[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered

John 16 Greek interlinear, parsed and per word translation, free online (2024)

FAQs

What is the word for word translation of John 1? ›

AT JOHN 1:1 the King James Version reads: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” Trinitarians claim that this means that “the Word” (Greek, ho lo′gos) who came to earth as Jesus Christ was Almighty God himself.

What was the original Greek Bible translation? ›

The Septuagint (/ˈsɛptjuədʒɪnt/ SEP-tew-ə-jint), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (Ancient Greek: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, romanized: Hē metáphrasis tôn Hebdomḗkonta), and often abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from ...

What is the Kingdom interlinear translation of the Greek scripture? ›

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee.

What translation is the interlinear Bible? ›

Welcome to the Interlinear Bible. The Interlinear Bible is keyed to the Greek and Hebrew text using Strong's Concordance. Read the original and literal Greek or Hebrew text with Strong's words using the King James Version or New American Standard. The interlinear allows for each parallel reading and lexicon study.

Who is John referring to as the Word? ›

The first verse of John establishes several important facts. It also introduces an important term. Jesus is referred to as "the Word," from the Greek word logos. Christ is the Logos: the definition, the meaning, the "Word" of God.

What is the Greek Word for God? ›

Greek "θεός " (theos) means god in English. It is often connected with Greek "θέω" (theō), "run", and "θεωρέω" (theoreō), "to look at, to see, to observe", Latin feriae "holidays", fanum "temple", and also Armenian di-k` "gods".

What is the most accurate Greek Bible translation? ›

Most scholars view uncial text as the most accurate; however, a few authors, such as New Testament scholar Maurice A. Robinson, linguist Wilbur Pickering, Arthur Farstad and Zane C.

What is the most accurate translation of the Bible in the world? ›

No single English translation will ever represent the original biblical languages perfectly. Why? In part because the Bible's ancient languages do not function like English. A word in Hebrew, Greek, or Aramaic might not have an exact English word to match.

Which Bible translation is closest to the Greek? ›

The translation now known as the Septuagint was widely used by Greek-speaking Jews, and later by Christians. It differs somewhat from the later standardized Hebrew (Masoretic Text).

What is the oldest Greek translation of the Bible? ›

The first known translation of the Bible into Greek is called the Septuagint (LXX; 3rd–1st centuries BC). The LXX was written in Koine Greek. It contains the Hebrew Bible translated from Hebrew and Aramaic.

Who translate the Bible from Greek to English? ›

But it was the work of the scholar William Tyndale, who from 1525 to 1535 translated the New Testament and part of the Old Testament, that became the model for a series of subsequent English translations.

What are the three Greek words for word in the Bible? ›

Graphe, logos, and rhema: three Greek words found in the Bible that each refer to the Word.

What is the most controversial translation of the Bible? ›

The English King James Version or "Authorized Version", published in 1611, has been one of the most debated English versions.

How does an interlinear Bible work? ›

What is an Interlinear Bible? An interlinear Bible is a unique tool that allows you to read the original Hebrew or Greek alongside the English translation. In your run-of-the-mill interlinear Bible, you'll have the Hebrew/Greek text, the translation, and the Strong's number.

Are all interlinear bibles the same? ›

Most interlinear bibles only include a word-by-word translation. The better ones will include further information. Sometimes its Strong number, so you can look it up in a Strong's-keyed dictionary. Sometimes a transliteration —the same word written in our Latin alphabet so we can read it.

What is the Greek Word for Word in John 1:1? ›

"The Word," a translation of the Greek λόγος (logos), is widely interpreted as referring to Jesus, as indicated in other verses later in the same chapter.

What is the Hebrew meaning of Word in John 1:1? ›

John 1 Life application study Bible

In Greek philosophy, the Word was the principle of reason that governed the world; in Hebrew thought, the Word was another expression for God.

What is the Word in 1 John? ›

Here John proclaims the Word as God, through whom the world was made, in whom is life, and who is unquenchable light.

What does the Greek Word logos mean? ›

Logos - Longer definition: The Greek word logos (traditionally meaning word, thought, principle, or speech) has been used among both philosophers and theologians.

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Msgr. Refugio Daniel

Last Updated:

Views: 5493

Rating: 4.3 / 5 (54 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Msgr. Refugio Daniel

Birthday: 1999-09-15

Address: 8416 Beatty Center, Derekfort, VA 72092-0500

Phone: +6838967160603

Job: Mining Executive

Hobby: Woodworking, Knitting, Fishing, Coffee roasting, Kayaking, Horseback riding, Kite flying

Introduction: My name is Msgr. Refugio Daniel, I am a fine, precious, encouraging, calm, glamorous, vivacious, friendly person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.